Duolingo 245

Тадааам! Вроде бы 245 дней не 250 и не 300, но что то сегодня заставило меня припомнить, а когда же я начал заниматься языками на duolingo.com? И оказалось, сегодня ровно восемь месяцев с того дня, как ко мне в гости приехала моя Сонечка, познакомила меня с этим замечательным приложением, и с тех пор я ни дня уже не провёл без него: обязательно хотя бы один урок в день, что в его русской версии именуется «ударный режим».

duolingo245

В начале был английский, потом к нему добавился шведский, потом началось самое интересное — китайский. Потом я узнал, что моя старшенькая желуди’нка изучает в дуолинго немецкий и решил составить ей компанию; хоть у нас и так много общих интересов, этот точно не будет лишним. И наконец, вспомнив когда то где то вычитанную фразу о том, что бахвалиться высказываниями на иностранном языке, не зная его, это по’шло, принялся ещё и за латынь, ибо в молодости обзавёлся книженцией с крылатыми латинскими фразами и многие помню до сих пор. И оказалось, что учить сразу несколько языков — то ещё приключение!

Как и было 145 дней назад написано в статье про Соню и первые сто дней в дуо, приложение изумительное, обучение засасывает и доставляет удовольствие. Если бы оно — приложение — и смартфоны существовали тридцать лет назад, думаю уже тогда с удовольствием занялся бы языками, и не как сейчас, с целью предотвратить деменцию. Вполне возможно, что занялся бы всерьёз, ну, по крайней мере сейчас мне это очень интересно. Кстати, спустя несколько месяцев после начала дуолинго-эпопеи, когда я начал пользоваться PaleMoon и понял, что работа в другой языковой среде, пусть даже в браузере, тоже хорошее подспорье в обучении — с тех пор переключил язык интерфейса на английский и в гаджетах. На шведский пока страшновато, не говоря уж о китайском :)

Учебники по английскому и шведскому имелись у меня и четверть века назад, помнится, первый из двух бонковских томо’в даже сослужил мне хорошую службу как записная книжка, веселая то была история про Инну и Гребенщикова. Но хоть я и таскал с собой какое то время этот том, и честно старался в свободные минуты заниматься, но делать это по учебнику скучно, поэтому английский я тогда так и не освоил.

А вот обучение в игровой форме куда увлекательнее. Правда, сейчас английский я тоже временно забросил, ещё летом, зато продвинулся в шведском, но словарный запас ещё сильно отстаёт от английского. Наверное, ровно на столько, на сколько по сравнению со шведским меньше запас китайских слов. И если шведский словами практически не схож с английским, за исключением всяких там соли и са’хара, да чая и кофе, то грамматика в принципе та же, и это упрощает задачу.

В мандаринском же построение фраз не такое, как в европейских языках, совсем другая логика, и вообще, китайский это скажу я вам просто песня, во всех смыслах этого слова. Я и раньше знал, что южноазиатские языки «музыкальные», но тем не менее было большим сюрпризом узнать, что одно и то же по написанию в латинской транскрипции слово в мандаринском будет иметь пять значений, каждому из которых соответствует отдельный иероглиф, в зависимости от того, как произнести в нём гласную! И я как всегда получаю первый приз за запутанность объяснения, поэтому пусть за меня объяснят другие:

mamandarin

Составленная мною на днях табличка соответствия слов, их произношения, иероглифов и принадлежности к урокам говорит, что слов, изучаемых в двух первых курсах, около 170, а иероглифов ещё больше — многие слова состоят из двух и даже трёх иероглифов. Кстати, табличка эта тот ещё был труд! Сначала поискал было похожую табличку на форуме дуолинго, а она реально нужна, но нет, пришлось делать самому. Так что когда пройду третий чекпойнт — снова полезу в гугл переводчик, опять накопаю там иероглифов и транскрипций из третьего курса, дополню ими свою табличку, выложу её в сеть и дам на форуме ссылку на неё, думаю, многим начинающим сильно облегчит задачу.

chinacharacterssheet

И кстати второй столбец, содержащий латинскую транскрипцию иероглифов, может ввести несведущего человека в ещё большее заблуждение: на самом деле английское произношение букв, например, «R» и «X» из этого фрагмента таблички, не имеют никакого отношения к тому, как произносятся обозначенные ими звуки. Просто таким образом ко многим английским буквам, в том числе и гласным, привязали хотя бы немного похожие по звучанию мандаринские, и если я правильно понял, так появился пиньин — система записывания иероглифов в английской транскрипции. Впрочем, как по мне, так к примеру мандаринский звук, к которому привязали английскую «R», больше похож не на русскую «Р», а на русскую «Ж».

Ну, и иероглифы, это так и вовсе вишенка на торте; как их запоминать, когда они так похожи? Нет, ну вот эти ещё ладно:

chinacharacterseasy

А эти?!

chinacharactershard

Но старик Дубов не сдаётся! Помнится, была в Comedy Club такая сценка, в ней Павел Воля играет нашего соотечественника, которого выводят из длительного анабиоза; он спрашивает, как дела в России, а ему отвечают, дескать, нет уже России, есть Китараша. Так что если не сгнию на каторге,  то к такому повороту событий через пару лет буду готов. Два курса из шести пройдены с превеликим удовольствием, но самое сложное впереди. И вот ещё: в фонетических упражнениях дуолинго неохотно принимает мой рязанский прононс в английском и категорически отказывается понимать то, что я говорю по шведски, зато китайский… похоже, неспроста мне ещё в детстве попеняли, что мальчик я не русский :)

Кстати, когда я поднялся до наивысшей на тот момент рубиновой лиги, то есть до уровня, на который можно выйти занимаясь где то полчаса в день, эти негодяи из дуолинго добавили в приложение ещё пять лиг. Через неделю я с боями вышел из рубиновой лиги в изумрудную, ещё через одну кое как на предпоследнем месте перешёл в аметистовую. Несколько недель пытался пробиться и наконец пробился в жемчужную, в которой и остаюсь уже месяц, даже не пытаясь покушаться на следующую, обсидиановую. Ибо в десятке лидеров моей нынешней жемчужной лиги, которая (десятка лидеров) каждую неделю в ночь на понедельник переходит в следующую лигу, я уже четвёртый понедельник наблюдаю людей, которые судя по количеству заработанных ими  за неделю баллов, занимаются где то два-три часа в день, и на такое меня пока не хватает.

Боюсь даже представить рейтинги десятки лидеров обсидиановой лиги, претендентов на вхождение в последнюю, бриллиантовую. Эти маньяки наверное в дуолинго как на работу ходят. Ну, за маньяков и выпьем!

Яндекс.Метрика